Рецензия на работу «Подписание договора»
Художник Ли Минси, мастерская проф. Песикова В.С.
Перед нами сейчас представлено полотно, которое является своеобразной попыткой режиссуры художественного произведения, решенного языком изобразительного искусства, но с подходами и приемами современного театра на тему, затрагивающую историю Китая – это опиумные войны XIX столетия, имеющие катастрофические последствия для этой страны. В работе обобщаются события Первой и Второй войн, и самой ситуации, изображенной на холсте, возможно, и не было.
Автор разрабатывает драматургию выбранной сцены, выстраивая ее на контрастах и противопоставлениях, используя при этом смешение стилей, эпох и техник, однако сумев при этом создать цельное произведение.
Эта работа представляет интерес для вдумчивого, понимающего зрителя. Как говорится, «имеющий глаза – да увидит».
Итак, на картине две группы людей. Своеобразное противостояние английской и китайской сторон. Противопоставляется все – от характеров, трактовок до мелких деталей и символов, которыми автор буквально нашпиговал работу.
Эти войны проходили не за территории, а за экономический рынок. На передний план выходят понятия – выгодно / не выгодно, рассматриваются вопросы – какова прибыль, как склонить экономический баланс в сторону английской стороны.
Английская сторона – надменная, алчная, воинствующая и самоуверенная в своей силе и правоте. Подготовлен контракт – многостраничный, где прописано все до мелочей. Фигура персонажа на переднем плане всем своим видом показывает, что все уже решено, просто нужна формальная подпись второй стороны.
Китайская сторона сдержана и погружена в себя, представители прекрасно понимают, что несет в себе подписанный договор. Впрочем, даже они до конца не могут оценить разрушительные последствия этого соглашения. Глубокие размышления, сомнения и осторожность звучат в этом фрагменте.
Автор, прописывая две эти противостоящие группы, использует разные технические подходы. Изображения англичан выписаны в духе английской портретной живописи XVIII века, главный же персонаж китайской стороны прописан более фактурно, мелкие мазки дополнительно создают цвето-теневые отношения на его лице, и придают ему дополнительную харизму. Нетерпеливость англичан противопоставлена сдержанному размышлению китайцев.
Англичане пришли в эту страну за деньгами, и на пальце главного героя левой группы красуется золотое кольцо. Оппонент его надел кольцо изумрудное. Изумруд – символ мудрости и надежды. Готовый контракт, лежащий на столе, противопоставлен традиционному вееру, находящемуся в руках молодого человека, на котором нанесены иероглифы философского изречения. И вновь – расчет, жажда наживы и философия.
Война – это очень жестокая вещь, однако англичане готовы к войне, и их военачальник предстаёт перед нами в военном мундире с саблей. Командующий же противостоящей стороны обладает лишь одним отличительным знаком – подзорной трубой, которая могла быть только у соответствующего чина. Готовность к войне с одной стороны – поиск решения и с другой.
На дальнем плане виден военный корабль. Здесь Минси делает художественный допуск и вводит сюда изображение английского корабля, модель которого появится в лучшем случае через 20 лет после окончания рассматриваемых событий. Таким образом, автор хочет дать временную отсылку: если сейчас не будет подписан договор, то в будущем война неизбежна. И китайский полководец, рассматривая этот линкор, оценивает возможные политические последствия.
Ли Минси смог разработать драматургическую основу своего произведения, проработал сценарий и очень достойно выстроил картину. Возможно, в композиционном решении здесь не хватило какого-то смыслового узла, точки, которая связала бы более четко эти две противостоящие группы людей, чтобы общая композиция не распадалась на две, несмотря на то, что по смыслу данного сюжета оппозиционное противостояние не может достигнуть приемлемого соглашения.
Работа, на мой взгляд, очень достойная и заслуживает высокой оценки. Автор проработал огромное количество материала, переосмыслил исторический контекст и создал не только живописное, но и драматургическое произведение, разработав сценографическое решение.